第53章(1 / 3)
“可是我突然想通了,这件事其实最容易!只要从平克顿小姐背后推一把——那么多人站在一起,做起来太容易了。那辆车子没停下来,她又发现了一个新机会,赶快告诉旁边的女人说她看到车牌号,并且把惠特菲尔德爵士车子上的号码告诉那个女人。
“当然,我只是模糊地想了很多事。可是如果戈登不是凶手——而且我确实知道他不是——那么会是谁呢?答案马上就出来了——是个痛恨戈登的人!谁会恨戈登呢?当然是奥诺丽亚·韦恩弗利特。
“接着我想到平克顿小姐曾经肯定地说凶手是男人,那我这一套美丽的理论不是又落空了吗?如果平克顿小姐说得不对,就不可能被人杀死。所以我才要你再正确重复一遍她说的话,结果发现她一次也没用过男人这个词。于是我觉得我想的一定没错,决定接受韦恩弗利特小姐的邀请去住几天,才能查出事情的真相。”
“可是你居然一个字都没告诉我?”卢克生气地问,“亲爱的,你一直那么肯定,而我却一点把握都没有!我只是模糊地怀疑有这种可能。不过我从来没想到自己会碰上危险,以为时间还多的是。”
她打了个冷战后说:“噢,卢克,太可怕了!她的眼睛——还有那种可怕的、阴森森的、一点都不像人声的笑声!”
卢克也轻轻颤抖着说:“我永远忘不了我及时赶到的那一幕!”又转身问贝特:“她现在怎么样了?”
“已经疯了,”贝特说,“你知道,那种人最后都免不了是这种下场,他们没办法忍受自己并没有想象的那么聪明。”
卢克悲伤地说:“唉,我实在算不上好警探!我从来没怀疑过奥诺丽亚·韦恩弗利特。还是你厉害,贝特。”
“也许是,也许不是。你还记得吧?我说过在犯罪学上没什么不可能的事。我还提到过一位老小姐。”
“还有大主教和女学生!你真的觉得这些人都可能犯罪?”
贝特微笑着说:“我的意思是说任何人都可能犯罪,先生。”
“除了戈登,”布丽吉特说,“卢克,走,我们找他去。”
惠特菲尔德爵士正在书房忙碌地做笔记,布丽吉特温柔地小声说:“戈登,你一切都知道了,能不能原谅我们?”
惠特菲尔德爵士高雅地看着她,说:“当然,亲爱的,当然。我了解事实,我是个忙人,所以忽略了你。事实就像诗人吉卜林的名言:‘走得最快的人最孤独。’我的人生道路是条孤单的旅程。”他挺了挺胸膛,说,“我肩上负担着很大的责任,必须一个人承担起来。对我来说,没有人能陪伴我或者减轻我的负担。我必须独自走完人生的路,一直到我倒在路边为止。”
布丽吉特说:“亲爱的戈登!你真是太可爱了!”
↑返回顶部↑
“当然,我只是模糊地想了很多事。可是如果戈登不是凶手——而且我确实知道他不是——那么会是谁呢?答案马上就出来了——是个痛恨戈登的人!谁会恨戈登呢?当然是奥诺丽亚·韦恩弗利特。
“接着我想到平克顿小姐曾经肯定地说凶手是男人,那我这一套美丽的理论不是又落空了吗?如果平克顿小姐说得不对,就不可能被人杀死。所以我才要你再正确重复一遍她说的话,结果发现她一次也没用过男人这个词。于是我觉得我想的一定没错,决定接受韦恩弗利特小姐的邀请去住几天,才能查出事情的真相。”
“可是你居然一个字都没告诉我?”卢克生气地问,“亲爱的,你一直那么肯定,而我却一点把握都没有!我只是模糊地怀疑有这种可能。不过我从来没想到自己会碰上危险,以为时间还多的是。”
她打了个冷战后说:“噢,卢克,太可怕了!她的眼睛——还有那种可怕的、阴森森的、一点都不像人声的笑声!”
卢克也轻轻颤抖着说:“我永远忘不了我及时赶到的那一幕!”又转身问贝特:“她现在怎么样了?”
“已经疯了,”贝特说,“你知道,那种人最后都免不了是这种下场,他们没办法忍受自己并没有想象的那么聪明。”
卢克悲伤地说:“唉,我实在算不上好警探!我从来没怀疑过奥诺丽亚·韦恩弗利特。还是你厉害,贝特。”
“也许是,也许不是。你还记得吧?我说过在犯罪学上没什么不可能的事。我还提到过一位老小姐。”
“还有大主教和女学生!你真的觉得这些人都可能犯罪?”
贝特微笑着说:“我的意思是说任何人都可能犯罪,先生。”
“除了戈登,”布丽吉特说,“卢克,走,我们找他去。”
惠特菲尔德爵士正在书房忙碌地做笔记,布丽吉特温柔地小声说:“戈登,你一切都知道了,能不能原谅我们?”
惠特菲尔德爵士高雅地看着她,说:“当然,亲爱的,当然。我了解事实,我是个忙人,所以忽略了你。事实就像诗人吉卜林的名言:‘走得最快的人最孤独。’我的人生道路是条孤单的旅程。”他挺了挺胸膛,说,“我肩上负担着很大的责任,必须一个人承担起来。对我来说,没有人能陪伴我或者减轻我的负担。我必须独自走完人生的路,一直到我倒在路边为止。”
布丽吉特说:“亲爱的戈登!你真是太可爱了!”
↑返回顶部↑