第114章(1 / 5)
仿佛过了好长时间救护车才到,凡肖上校被人用担架抬上了车。迈维斯本想跟
着凡肖走,但歇洛克·福尔摩斯回来阻止住了她。
福尔摩斯说:“凡肖太太,他自会有医生治疗。我希望你留下来,我有话对你
说。”
他说着将一样防油纸包的东西放在墙角的一把椅子上,迈维斯则顺从他的意思
在餐桌旁坐下来,脸上流露出好奇的神情。
福尔摩斯在她对面坐下,桌上仍摆着吃剩的大龙虾。
他轻声而温和地问道:“我相信,你丈夫是吃了海鲜而中毒,目前生命垂危。”
他又转向我说:“华生,你认为我的判断对吗?”
我同意地答道:“从我有限的检查来看,可能他吃了腐烂的海鲜。”
福尔摩斯接着说:“我必须告诉你,凡肖太太,我已报了警。”
迈维斯一惊:“难道你认为有人害凡肖?”
我也以责怪的口吻说:“我说,福尔摩斯,你是乱下结论吧?”
福尔摩斯答道:“华生,你什么时候见我乱下过结论?”
我沉吟了一下,说的确没有过。
↑返回顶部↑
着凡肖走,但歇洛克·福尔摩斯回来阻止住了她。
福尔摩斯说:“凡肖太太,他自会有医生治疗。我希望你留下来,我有话对你
说。”
他说着将一样防油纸包的东西放在墙角的一把椅子上,迈维斯则顺从他的意思
在餐桌旁坐下来,脸上流露出好奇的神情。
福尔摩斯在她对面坐下,桌上仍摆着吃剩的大龙虾。
他轻声而温和地问道:“我相信,你丈夫是吃了海鲜而中毒,目前生命垂危。”
他又转向我说:“华生,你认为我的判断对吗?”
我同意地答道:“从我有限的检查来看,可能他吃了腐烂的海鲜。”
福尔摩斯接着说:“我必须告诉你,凡肖太太,我已报了警。”
迈维斯一惊:“难道你认为有人害凡肖?”
我也以责怪的口吻说:“我说,福尔摩斯,你是乱下结论吧?”
福尔摩斯答道:“华生,你什么时候见我乱下过结论?”
我沉吟了一下,说的确没有过。
↑返回顶部↑