第63章(1 / 3)
“她有没有要挟说要自杀?”
桑福德摇摇头:“从来没有,她不是那种人。”
“那个叫乔·埃利斯的人怎样?”
“那个木匠吗?乡村里那种本分农家的后代,有些木讷,罗斯把他气疯了。”
“他肯定要嫉妒的。”亨利爵士提醒道。
“我想他是有些嫉妒,但他是那种有牛一般耐性的人,他只是默默地承受着。”
“好了,”亨利爵士说,“我该走了。”亨利重新回到了另外两位中间。
“梅尔切特,”他说,“在采取最后的行动前,我觉得我们应该去拜访另外一位小伙子,艾利斯,抓错人就不好了。嫉妒毕竟是谋杀的主要动机之一,且屡见不鲜。”
“再正确不过了。”警督说。“但乔·艾利斯不是那号人,他连只苍蝇也不会伤害的,从来没人见过他发脾气。尽管如此,我同意还是去问问他,昨晚他都去过些什么地方。现在他可能在家,他是巴特莱特太太的房客。她是个非常正派的女人,丈夫死了,她接些洗衣服的活干。”他们去的那所房子一尘不染,很整洁。一位结实的中年妇女给他们开了门,一张快快乐乐的脸,一双蓝色的眼睛,
“早上好,巴特利特太太,”警督说,“乔·埃利斯在吗?”
“回来还不到十分钟。”巴特利特太太说,“先生们,请进。”在围裙上擦了擦手之后,她把他们引进了前面的小客厅,客厅里充塞着许多作标本用的鸟,瓷器狗,一只沙发和几件没有什么用处的家具。
她忙着给他们张罗坐的地方,挪了挪一个架子,腾出地方后,走到外面去喊道:
“乔!有三位先生找你。”
后面厨房里传来的声音答道:“我把自己弄干净后就来。”
巴特利特大太笑了。
↑返回顶部↑
桑福德摇摇头:“从来没有,她不是那种人。”
“那个叫乔·埃利斯的人怎样?”
“那个木匠吗?乡村里那种本分农家的后代,有些木讷,罗斯把他气疯了。”
“他肯定要嫉妒的。”亨利爵士提醒道。
“我想他是有些嫉妒,但他是那种有牛一般耐性的人,他只是默默地承受着。”
“好了,”亨利爵士说,“我该走了。”亨利重新回到了另外两位中间。
“梅尔切特,”他说,“在采取最后的行动前,我觉得我们应该去拜访另外一位小伙子,艾利斯,抓错人就不好了。嫉妒毕竟是谋杀的主要动机之一,且屡见不鲜。”
“再正确不过了。”警督说。“但乔·艾利斯不是那号人,他连只苍蝇也不会伤害的,从来没人见过他发脾气。尽管如此,我同意还是去问问他,昨晚他都去过些什么地方。现在他可能在家,他是巴特莱特太太的房客。她是个非常正派的女人,丈夫死了,她接些洗衣服的活干。”他们去的那所房子一尘不染,很整洁。一位结实的中年妇女给他们开了门,一张快快乐乐的脸,一双蓝色的眼睛,
“早上好,巴特利特太太,”警督说,“乔·埃利斯在吗?”
“回来还不到十分钟。”巴特利特太太说,“先生们,请进。”在围裙上擦了擦手之后,她把他们引进了前面的小客厅,客厅里充塞着许多作标本用的鸟,瓷器狗,一只沙发和几件没有什么用处的家具。
她忙着给他们张罗坐的地方,挪了挪一个架子,腾出地方后,走到外面去喊道:
“乔!有三位先生找你。”
后面厨房里传来的声音答道:“我把自己弄干净后就来。”
巴特利特大太笑了。
↑返回顶部↑