第62章(2 / 3)
“我不是有意伤害她的,”他可怜巴巴地说,“我从未想过,怎么也没料到她会那样做。”他在桌子边坐下来,把脸埋进手里。
“桑福德,我是否可以理解为你拒绝告诉我们昨天晚上八点三十分你在什么地方吗?”
“不,不,当然不,我出去了,我去散步。”
“是去与埃莫特会面吗?”
“不,我独自一人,穿过林子,很长的一段路。”
“对这张在那位死去的姑娘口袋里发现的纸条你怎么解释呢?”
德雷威特警督大声地毫无表情地把字条读了一遍。读完之后,他接着说:“那么你准备否认这张条子是你写的罗?”
“不……不,没错,是我写的。罗斯要我与她见面,她一定要见我,我不知道该怎么办,所以写了那张条子。”
“这就对了。”警督说。
“但我没去,”桑福德提高了嗓门有些激动,“我觉得还是不去为好。我明天回城里去,我计划到了伦敦之后再给她写信,以便从长计议。”
“先生,你是否知道那姑娘已怀孕,并声称你是孩子的父亲?”
桑福德呻吟着,没有回答。
“这种说法对吗?先生。”桑福德把脸埋得更沉了。
“我想是的,”他用一种压抑的声音说。
“啊!”德雷威特警督掩饰不住他的满足,“现在来谈谈散步,那晚有人看见你吗?”
↑返回顶部↑
“桑福德,我是否可以理解为你拒绝告诉我们昨天晚上八点三十分你在什么地方吗?”
“不,不,当然不,我出去了,我去散步。”
“是去与埃莫特会面吗?”
“不,我独自一人,穿过林子,很长的一段路。”
“对这张在那位死去的姑娘口袋里发现的纸条你怎么解释呢?”
德雷威特警督大声地毫无表情地把字条读了一遍。读完之后,他接着说:“那么你准备否认这张条子是你写的罗?”
“不……不,没错,是我写的。罗斯要我与她见面,她一定要见我,我不知道该怎么办,所以写了那张条子。”
“这就对了。”警督说。
“但我没去,”桑福德提高了嗓门有些激动,“我觉得还是不去为好。我明天回城里去,我计划到了伦敦之后再给她写信,以便从长计议。”
“先生,你是否知道那姑娘已怀孕,并声称你是孩子的父亲?”
桑福德呻吟着,没有回答。
“这种说法对吗?先生。”桑福德把脸埋得更沉了。
“我想是的,”他用一种压抑的声音说。
“啊!”德雷威特警督掩饰不住他的满足,“现在来谈谈散步,那晚有人看见你吗?”
↑返回顶部↑