第71章(2 / 5)
这是你有权知道的事。
两手交替地扶着楼梯扶手悄悄往下挪,最后,她身子便几乎变成了蹲伏状态。
就像一个跛子费劲地往楼梯下走。
走了四分之一的楼梯,那阵含糊不清的说话声便成了一个个人不同的说话声。
走了一半,说话声便成了一个个清晰的词儿。她没有一直走到底下。
他们并没有抬高说话声。没有气势汹汹的争吵,也没有愤怒的反驳。他们只是
在进行男人间的平静的谈话,彼此相当有礼貌。不知怎么的,这反而叫她更感到害
怕。
他们正在接着他的话头重复什么,那一定是他刚才说过的话。
“那么你的确认识一个名叫哈里·卡特的人了,哈泽德先生。”
她没听见他说什么。似乎他对那个问题考虑得相当仔细。
“你能否告诉我们,你跟这个叫卡特的人之间——有些什么关系——有些什么
联系吗?”
当他回答时,他的声音带着点嘲讽。她从没听到他用这种口气对她说过话,不
过她听出他的话音中有一种新的变化,而且听得出那就是嘲讽。“瞧,先生们,你
↑返回顶部↑
两手交替地扶着楼梯扶手悄悄往下挪,最后,她身子便几乎变成了蹲伏状态。
就像一个跛子费劲地往楼梯下走。
走了四分之一的楼梯,那阵含糊不清的说话声便成了一个个人不同的说话声。
走了一半,说话声便成了一个个清晰的词儿。她没有一直走到底下。
他们并没有抬高说话声。没有气势汹汹的争吵,也没有愤怒的反驳。他们只是
在进行男人间的平静的谈话,彼此相当有礼貌。不知怎么的,这反而叫她更感到害
怕。
他们正在接着他的话头重复什么,那一定是他刚才说过的话。
“那么你的确认识一个名叫哈里·卡特的人了,哈泽德先生。”
她没听见他说什么。似乎他对那个问题考虑得相当仔细。
“你能否告诉我们,你跟这个叫卡特的人之间——有些什么关系——有些什么
联系吗?”
当他回答时,他的声音带着点嘲讽。她从没听到他用这种口气对她说过话,不
过她听出他的话音中有一种新的变化,而且听得出那就是嘲讽。“瞧,先生们,你
↑返回顶部↑