第22章(3 / 3)
“这种废话我都听腻了,”米尔德里德说着,回过头看向广播员。
蒙泰戈碰了碰墙上的音量控制键,广播员顿时哑口无言。
“米莉?”他踟蹰了一会儿。“这是我的房子,也是你的。我想只有现在就告诉你,对你才是公平的。我早就
该告诉你的,但是甚至我自己都不愿意承认。我想让你看些东西,是过去几年里藏起来的东西;我会时不时地这样
做,不知道是为什么,但是我确实做了,而且从来都没有告诉过你。”
他抬起一把直背椅,把它搬进客厅,放在靠近前门的地方,动作缓慢,稳定有力;接着爬到椅子上,在上面站
了一会儿,好像一尊立在基座上的塑像;他的妻子站在下面,等待着。他抬起手,推开空调上的格栅,探出身子往
右边够,又推开一片金属滑板,然后拿出一本书。他把书扔在地上,连看都没看一眼。接着又伸出手,拿出两本书,
垂下手,让那两本书落到地上。他一直不停地伸手往里够,接着把书扔到地上;有的书体积较小,有的则很巨大,
还有红黄绿各色封面。把全部书拿出来之后,他低下头,看着散落在妻子脚边上的二十来本书。
“我很抱歉,”他说,“我真的没打算要这样。但是现在看来,我们已经在一条船上了。”
米尔德里德往后退了几步,好像突然碰上了一群从地板下面钻出来的老鼠。他可以听见她急促的呼吸声,她的
脸色渐渐苍白,眼睛越睁越大。她嘴里喃喃重复着他的名字,一次又一次。接着,她呻吟着,冲向前抓起一本书,
朝厨房里的焚烧炉奔过去。
他拦住她,她于是开始大声尖叫。他牢牢抱住她。她拼命挣扎,伸手抓他,企图摆脱他的控制。 ↑返回顶部↑
蒙泰戈碰了碰墙上的音量控制键,广播员顿时哑口无言。
“米莉?”他踟蹰了一会儿。“这是我的房子,也是你的。我想只有现在就告诉你,对你才是公平的。我早就
该告诉你的,但是甚至我自己都不愿意承认。我想让你看些东西,是过去几年里藏起来的东西;我会时不时地这样
做,不知道是为什么,但是我确实做了,而且从来都没有告诉过你。”
他抬起一把直背椅,把它搬进客厅,放在靠近前门的地方,动作缓慢,稳定有力;接着爬到椅子上,在上面站
了一会儿,好像一尊立在基座上的塑像;他的妻子站在下面,等待着。他抬起手,推开空调上的格栅,探出身子往
右边够,又推开一片金属滑板,然后拿出一本书。他把书扔在地上,连看都没看一眼。接着又伸出手,拿出两本书,
垂下手,让那两本书落到地上。他一直不停地伸手往里够,接着把书扔到地上;有的书体积较小,有的则很巨大,
还有红黄绿各色封面。把全部书拿出来之后,他低下头,看着散落在妻子脚边上的二十来本书。
“我很抱歉,”他说,“我真的没打算要这样。但是现在看来,我们已经在一条船上了。”
米尔德里德往后退了几步,好像突然碰上了一群从地板下面钻出来的老鼠。他可以听见她急促的呼吸声,她的
脸色渐渐苍白,眼睛越睁越大。她嘴里喃喃重复着他的名字,一次又一次。接着,她呻吟着,冲向前抓起一本书,
朝厨房里的焚烧炉奔过去。
他拦住她,她于是开始大声尖叫。他牢牢抱住她。她拼命挣扎,伸手抓他,企图摆脱他的控制。 ↑返回顶部↑